Until you get used to seeing Suetterlin on the computer screen, it might be best to type documents using a plain vanilla font. After proofreading, you can then select the entire text and change its font to Suetterlin. This procedure should keep typographical errors to a minimum. There are, however, a couple points that are very important to remember:
The umlauted vowels and "Eszett" have the same codes in my Suetterlin fonts that they have in other Macintosh fonts. Therefore, you can use the same combinations of keystrokes that you are accustomed to using with other Macintosh fonts. When you change a word's font from "plain vanilla" to Suetterlin, any special German letters will be preserved.
If you keep the above points in mind, you should succeed in producing reasonably authentic Suetterlin documents. If you want to make your documents even more convincing, however, you can insert a few optional conjunct letters into your texts with the aid of your wordprocessor's search-and-replace capabilities. Since "tz" and "St" look better in Suetterlin when written with the conjunct letters seen at the bottom of Figure 1 of my article, you can execute two global search-and-replace operations that convert all occurrences of "tz" and "St" to the desired conjunct symbols. These conjuncts are accessed by typing special sequences of keystrokes. These sequences as well as those for the other conjuncts seen at the bottom of Figure 1 are spelled out below:
Remember to make your search-and-replace operations case-sensitive, lest, for example, you replace not just "St" but also "st" with the conjunct for uppercase "S" plus lowercase "t".
(Don't worry when a strange symbol appears in the "replace with"-box of the search-and-replace window after you have entered one of the above codes. The font used in that window simply has assigned the above codes to characters other than the Suetterlin conjuncts.)
Occasionally you might want to print "m" with a length-sign over it instead of "mm" or "n" with a length-sign over it instead of "nn", by using option-m for the double "m" and option-n followed by n (the sequence normally used for Spanish "enye") for the double "n". You might also want to throw in some antiquated spellings like "thun", "spaziren", and "Verhaltnis" with a final "Eszett" in order to give your documents an even more old-fashioned appearance!
Eventually, you may find it more convenient to type your texts in Suetterlin to begin with rather than typing them first with another font and then converting them. If so, you would be well advised to begin with a larger point size than is needed for your printouts and then reduce it after you are sure your document is free of errors. Reading Suetterlin in a tiny point-size on the computer screen is guaranteed to give you a severe case of eyestrain.